Keine exakte Übersetzung gefunden für استدعى السفير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استدعى السفير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Summon the Spanish ambassador.
    استدع السفير الإسباني
  • He has denounced and warned Israel, recalled Egypt’sambassador to Tel Aviv, and sent his prime minister to Gaza.
    فقد أدان إسرائيل وحذرها، واستدعى السفير المصري من تل أبيب،وأرسل رئيس الوزراء المصري إلى غزة.
  • On hearing of this, the Minister for Foreign Affairs of Turkey, Mr. Erkin, summoned the British Ambassador in Ankara, taking
    ولدى سماع السيد إركين وزير خارجية تركيا، بهذا الاقتراح، استدعى السفير البريطاني في أنقرة وأبدى له “الاستياء من هذه المحادثة.
  • Moreover, on 19 January 2002, the French Ambassador in Moscow was reportedly summoned to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and was told that France had shown an unfriendly attitude towards the Russian Federation.
    وعلاوة على ذلك، في 29 كانون الثاني/يناير 2002، استُدعي سفير فرنسا في موسكو إلى وزارة خارجية الاتحاد الروسي وأُبلغ بأن فرنسا اتخذت موقفا غير ودي من الاتحاد الروسي.
  • On the same day, 7 August, the Ambassador of the Russian Federation to Georgia was summoned to the Ministry of Foreign Affairs, where the Georgian side, according to a statement posted on the Ministry's website, “expressed a firm protest over the violation of the Georgian-Russian State border, intrusion into Georgian airspace and the bombing of the Georgian territory by Russian military aircraft on 6 August 2007 and assessed this act as undisguised aggression and gross violation of sovereignty of the country”.
    وفي اليوم نفسه، أي في 7 آب/أغسطس، استُدعي سفير الاتحاد الروسي في جورجيا إلى وزارة الخارجية حيث أعرب الجانب الجورجي، حسب بيان نُشر على الموقع الشبكي للوزارة، عن ”اعتراضه الشديد على انتهاك الحدود الجورجية - الروسية، واختراق المجال الجوي الجورجي، وقصف الطائرات العسكرية الروسية الأراضي الجورجية في 6 آب/أغسطس، ورأى في هذا العمل اعتداءً مكشوفاً وانتهاكاً فاضحاً لسيادة هذا البلد“.
  • The same day on 7 August, the Ambassador of the Russian Federation to Georgia was summoned to the Ministry of Foreign Affairs, where the Georgian side according to a statement posted on the Ministry's website “expressed a firm protest over the violation of the Georgian-Russian state border, intrusion into Georgian airspace and the bombing of the Georgian territory by Russian military aircraft on 6 August 2007 and assessed this act as undisguised aggression and gross violation of sovereignty of the country”.
    وفي اليوم نفسه، أي في 7 آب/أغسطس، استُدعي سفير الاتحاد الروسي في جورجيا إلى وزارة الخارجية حيث أعرب الجانب الجورجي، حسب بيان نُشر على الموقع الشبكي للوزارة، عن ”احتجاجه الشديد على انتهاك الحدود الجورجية - الروسية، واختراق المجال الجوي الجورجي، وقصف الطائرات العسكرية الروسية الأراضي الجورجية في 6 آب/أغسطس، ورأى في هذا العمل اعتداءً سافراً وانتهاكاً فاضحاً لسيادة هذا البلد“.
  • The Russian Federation recalled its Ambassador to NATO and condemned the attacks, arguing that regional organizations should take action to restore peace and security only under the express authority of the Security Council; for the same reason, Belarus, China, Cuba, India and Ukraine joined with the Russian Federation in condemning the attacks.
    واستدعى الاتحاد الروسي سفيره لدى الحلف وأدان الهجمات، على اعتبار أن المنظمات الإقليمية ليست مخولة بإعادة السلام والأمن إلا بموافقة صريحة من مجلس الأمن؛ ولذات السبب، انضمت أوكرانيا وبيلاروس والصين وكوبا والهند إلى الإدانة الروسية للهجمات.